Translation 7:
-Translation of IBM Biz & Tech insights 2014:softlayer.
gain greater flexibility and control over cloud:the new infrastructure,high performance computing, IBM platform computing with softlayer, empowering your business:through private Saas, improving ranking, engine searching by cloud.Indonesia, Thailand,Vietnam,Singapore, Malaysia, Philippine speakers.
West market,management inquirement is faster.
grown in UN.delivery machine is available today, performance of CPU,option available powerful services.not changed.perform increased for years.cluster.opposition.power system.story media.high perform.scalability.account service.GPu virtualisation.
DEusing per server, per GPU.DCV open Global.results.Last 5 more CAD(catia,UG,siemens PLM).16 core server pulse.
MOre powerful.foot print with major expansion plan.100000 servers.21000 customers.2000000 active domains.$1.2B cloud foot print.
1Pv4/1Pv6 dual stack.DDOS utilisation.
SOC 2types II report for all data center A ICPA.
SOC.Pedran Fismc moderate compliance.Certification demonstrates that strategic IBM investments increase.
40 data center investment.15 new centers worldwide.Aspera to move data around the globe.Packful,file transfer.80 tracts.
mobile technology.access with softlayer.upfront capex to Opex.Reduced TCO.CAGR 23.5%, software as a service increased.
Asian Saas markets, 2011,2012.north america 7.8 9.1.
Evvolabs.com
Benifits of private Saas.
Better control.DEcrease TCO.
SEcurity enhancements.
Simplifies through UPN, 2FA.
Tokens.INtegration do directory SSO.
Cost benefit analysis.Identity management +SSO.Back up, DR services.Application, software migration.Exemple, practice management system for accounting firms.
ABC option access.DEcrease softlayer.
Singapor, HOngkong network, no in China.Back up high solution server.Government is considering.
ERP SAAS provide customised requirement.
Speakers:Low Chin Chau, Terry Fisher, cloud from Singapore.
Software softlayer: website:1 month free.
Broadcast, real logging, opportunity to use frequencily.
key highlight.
2005-2006, thousand hundred servers, charge for...
softlayer is different from amazon:delicated services, build hybrid, run the most environment, respect full utilisation, provided email, password, scale solution, virtualisation.
contract non credit card, invoice.softlayer model, computer prepayment, paypal,crdit card.
cloud configuration after 1 week.
build server.what to care if i subscribe:traffic, server,security, run privide data, public,singapore, cost of no cost, security, management devices.
geolocation, support, application sub cable, unvailabe, unbelieving.
IBM prevent, employee.Service virtualisation,customer, cable.
account more domain flash.1 hosting, mounting, it is possible.
private VDOS if using this cloud service.number services, recognised, coming resist based on grow management. up to date, most taking. customer supply with supervision.
Cloud support data standard specification.supply number, storage solution.
Cloud support big data.Middle application, large data base, local storage.
Limiting IP event, access data cloud, software environment, public size, private size, network, connected supervision, IP based access.
Thứ Bảy, 14 tháng 6, 2014
Chủ Nhật, 8 tháng 6, 2014
Recorded music list 8.21
Recorded music list 8.21:
-PHút giao th?a-minute de l'eve de nouvelle annee-minute de new year eve-zither
-Can't stop Madonna-KHông th? d?ng-Impossible de s'arreter-zither
-El cocoloco(so so bad)-zither
-Who's that girl-qui est cette jeunne fille-cô gái dó là ai?-zither
-Causing a commotion-causer une commotion-gây nên 1 s?...-zither
-Japanese song-Bài hát nh?t 1-japonnaise chanson 1-zither
-Japanese song 2-Bài hát nh?t 2-japonnaise chanson 2-zither
-Japanese song 3-Bài hát nh?t 3-japanese chanson 3-zither
-La valse à mill temps-di?u valse 1000 l?n- the valse at 1000 times-zither
-quand he has only love-khi ngu?i ta ch? có tình yêu-quand on a que l'amour-zither
-Phiên gác dêm xuân-the spring night work-le travail à la nuit de printemps-zither
-Ðón vàng chi?u xuân-welcome the yellow in the spring afternoon-recevoir le jaune en apres midi de printemps-zither
-Hà n?i mùa này v?ng nh?ng con mua-Hanoi at this season lacking the rains-hanoi à cette saison manque de la pluie-zither
-Ðàm cu?i d?u xuân-lemarriage au but de printemps-the marriage at the beginning of the spring-zither
-MUa trên vùng tóc r?i-rain on the mix hairs-pluie sur les cheveux mixees.-zither
-tình xua gái hu?-old love of the HU? young girl-anciente amour de la jennue fille de Hu?-zither
-Tìm nhau-chercher-search for each other-zither
-Ti?n em-saying foodbye to her-dire au revoir à ell-zither
-Gi?t l? cho ngàn sau-les larmes pour des milles annees-the eye tears for 1000 years-zither
-European music 4-nh?c tây 4-europeenne musique 4-zither
-Ðêm chôn d?u vu?t bi?n=we go to hide the oild in the sea to go abroad-en nuit, nous allons à cacher l'oil dans la mer pour aller à l'autre pays-zither
-Tr? n? tình d?i-pay back to the life love-payer envers l'amour de la vie-zither
-Ð?ng nh?c chuy?n lòng-don't call back the hurted stories-pas se rappeler des histories mals à la coeur-zither
-Gi?t l? dài trang-noble larmes-noble drop tears-zither
-Hai chuy?n tàu dêm-2 boats at night-2 bateaux en nuit-zither
-PHút giao th?a-minute de l'eve de nouvelle annee-minute de new year eve-zither
-Can't stop Madonna-KHông th? d?ng-Impossible de s'arreter-zither
-El cocoloco(so so bad)-zither
-Who's that girl-qui est cette jeunne fille-cô gái dó là ai?-zither
-Causing a commotion-causer une commotion-gây nên 1 s?...-zither
-Japanese song-Bài hát nh?t 1-japonnaise chanson 1-zither
-Japanese song 2-Bài hát nh?t 2-japonnaise chanson 2-zither
-Japanese song 3-Bài hát nh?t 3-japanese chanson 3-zither
-La valse à mill temps-di?u valse 1000 l?n- the valse at 1000 times-zither
-quand he has only love-khi ngu?i ta ch? có tình yêu-quand on a que l'amour-zither
-Phiên gác dêm xuân-the spring night work-le travail à la nuit de printemps-zither
-Ðón vàng chi?u xuân-welcome the yellow in the spring afternoon-recevoir le jaune en apres midi de printemps-zither
-Hà n?i mùa này v?ng nh?ng con mua-Hanoi at this season lacking the rains-hanoi à cette saison manque de la pluie-zither
-Ðàm cu?i d?u xuân-lemarriage au but de printemps-the marriage at the beginning of the spring-zither
-MUa trên vùng tóc r?i-rain on the mix hairs-pluie sur les cheveux mixees.-zither
-tình xua gái hu?-old love of the HU? young girl-anciente amour de la jennue fille de Hu?-zither
-Tìm nhau-chercher-search for each other-zither
-Ti?n em-saying foodbye to her-dire au revoir à ell-zither
-Gi?t l? cho ngàn sau-les larmes pour des milles annees-the eye tears for 1000 years-zither
-European music 4-nh?c tây 4-europeenne musique 4-zither
-Ðêm chôn d?u vu?t bi?n=we go to hide the oild in the sea to go abroad-en nuit, nous allons à cacher l'oil dans la mer pour aller à l'autre pays-zither
-Tr? n? tình d?i-pay back to the life love-payer envers l'amour de la vie-zither
-Ð?ng nh?c chuy?n lòng-don't call back the hurted stories-pas se rappeler des histories mals à la coeur-zither
-Gi?t l? dài trang-noble larmes-noble drop tears-zither
-Hai chuy?n tàu dêm-2 boats at night-2 bateaux en nuit-zither
Chủ Nhật, 1 tháng 6, 2014
recorded music list 8.20
-Recorded music list 8.20:
-Có ki?p sau không?-is there the continuous life?-y a t-il la vie antecedente?-zither
-Mua g?i tên anh-en pluie, j'appelle ton nom-in rain, i call your name-zither
-Anh d?n tham em dêm 30-i come to visit you on new year eve-je vais vous voir en eve de nouvel an-zither
-Xuân tha huong-spring away from the coutrny-printemps loin du pays natal-zither
-Ði v? noi xa-Go to the far place-aller à la lointaine place-zither
-Maria-zither
-European music-nh?c tây-Europeenne musique-zither
-European music 2-nh?c tây 2-Europeenne musique 2-zither
-European music 3-nh?c tây 3-Europeenne musique 3-zither
-Hoa cài mái tóc-flower on hairs-fleurs sur des cheveux-zither
-N?o d?u b?n quê-the first place of the home town's port-le premiere place du port de village natale-zither
-Bông ô môi-flower of 2 loving women-fleur de 2 femmes aimant-zither
-Áo d?p-belle chemise-nice dress-zither
-MUa dêm tình nh?- rain at night, missing love-pluie en nuit, se souvenir de l'amour-zither
-Quán n?a khuya-le restaurant en pleine nuit-the restaurant in night-zither
-Du âm mùa giáng sinh-the rest of the Christmas season-le reste de la saison de NOel-zither
-Tà áo dêm Noel-the dress in Christmas night-le vetement en nuit de NOel-zither
-Vu di?u th?n tiên-dances des fees-fany dances-zither
-Vu?i tình nhân-the garden of lovers-le jardin des amants-zither
-Anh s? vui-I will be happy-je serai heureuse-zither
-Vui té-happily fall down-joyeusement tomber-zither
-Em oi Hà N?i ph?-my dear, the Hanoi street-moncheri, rues de Hanoi-zither
-NH? v? m?, miss my mother- se souvenir de sa mere-zither.
-Anh xin làm-i would like to do-je prie de faire-zither
-Ðêm không cùng-unlimited night-nuit pas limitee.-zither
-Có ki?p sau không?-is there the continuous life?-y a t-il la vie antecedente?-zither
-Mua g?i tên anh-en pluie, j'appelle ton nom-in rain, i call your name-zither
-Anh d?n tham em dêm 30-i come to visit you on new year eve-je vais vous voir en eve de nouvel an-zither
-Xuân tha huong-spring away from the coutrny-printemps loin du pays natal-zither
-Ði v? noi xa-Go to the far place-aller à la lointaine place-zither
-Maria-zither
-European music-nh?c tây-Europeenne musique-zither
-European music 2-nh?c tây 2-Europeenne musique 2-zither
-European music 3-nh?c tây 3-Europeenne musique 3-zither
-Hoa cài mái tóc-flower on hairs-fleurs sur des cheveux-zither
-N?o d?u b?n quê-the first place of the home town's port-le premiere place du port de village natale-zither
-Bông ô môi-flower of 2 loving women-fleur de 2 femmes aimant-zither
-Áo d?p-belle chemise-nice dress-zither
-MUa dêm tình nh?- rain at night, missing love-pluie en nuit, se souvenir de l'amour-zither
-Quán n?a khuya-le restaurant en pleine nuit-the restaurant in night-zither
-Du âm mùa giáng sinh-the rest of the Christmas season-le reste de la saison de NOel-zither
-Tà áo dêm Noel-the dress in Christmas night-le vetement en nuit de NOel-zither
-Vu di?u th?n tiên-dances des fees-fany dances-zither
-Vu?i tình nhân-the garden of lovers-le jardin des amants-zither
-Anh s? vui-I will be happy-je serai heureuse-zither
-Vui té-happily fall down-joyeusement tomber-zither
-Em oi Hà N?i ph?-my dear, the Hanoi street-moncheri, rues de Hanoi-zither
-NH? v? m?, miss my mother- se souvenir de sa mere-zither.
-Anh xin làm-i would like to do-je prie de faire-zither
-Ðêm không cùng-unlimited night-nuit pas limitee.-zither
Thứ Bảy, 24 tháng 5, 2014
translation 6
Translation 6
-Translation French-Vietnamese-English of the dictionary of
proverbes Vietnamese-tự điển thành ngữ, tục ngữ Vietnam-dictionarie des locutions et proverbes
francais-vietnamiens-Hochiminh ville publisher
-Translation Vietnamese-English
of vờ vua tự nâng cao-self practising high leveled of chess-Nguyễn đăng khương
writer, second book, chiến lược trung cuộc, final strategy, Đồng Nai publisher.
-
Chủ Nhật, 18 tháng 5, 2014
translation5
Translation 5:
-Translation of Vietnamese-English of the book written by KHải Phong and Nguyễn Quang Tuyến,the black beans.
-Translation of Vietnamese-English of the model of
professional management, the course book for prudential managers.
-Translation of Vietnamese-English of methodology of Tăng Quốc Phiên.
-Translation of
English-Vietnamese of news in lbl.gov,of Lawrence Berkeley laboratory.
-Translation of
English-Vietnamese of the PRA-rubber magazine.
-Translation of
English-Vietnamese of Asian plastics news
-Translation of
English-Vietnamese of food pacific news.
-Translation of
English-Vietnamese of asia pacific, food
industry news.
-Translation of
English-Vietnamese of international metalworking news for asia.
-Translation of
English-Vietnamese of medical and health.
-Translation of
English-Vietnamese of China
plastical rubber journal.
-Translation of
English-Vietnamese of Dutch water.
-Translation of
English-Vietnamese of Korea travel guide 2010-2012, korea year, written by
visit kora comiittee, ministry of culture, sports and tourism, korea tourism
organisation.
-Translation of
English-Vietnamese of Korea
travel guide written by Korea
tourism organisation
-Translation of
Vietnamese-English of passing the door where the death person has the spirit
out of the appearance,qua cửa chuyển tiếp.
-Translation of
Vietnamese-English of Giao Thừa- new year eve-nguyễn ngọc tư writer.
-Translation of
Vietnamese-English of hà nội literature of different writers, of the epoch
publisher, book for commemorative of 1000 years of flying dragon-hà nội
-Translation of
Vietnamese-English of capital’s youth newspaper.
-Translation of
Vietnamese-English of youngs newspaper.
-Translation of
Vietnamese-English of vietnam
aero.
-Translation of
Vietnamese-English of Cánh đồng bất tận, the unlimited rice field, Nguyễn Ngọc
Tư writer, youth’s publisher
-Translation of
Vietnamese-English of youngs’short stories 2009, literature’s publisher.
- Translation of
Vietnamese-English of nice short stories, Sunday youth news 2003-2005,youth’s
publisher
-Translation of
Vietnamese-English of Khói trời lỗng lẫy, splendid sky smokes, nguyễn ngọc tư’s
writer, short stories,youth’s publisher.
-Translation of
Vietnamese-English of the stories of law.
-Translation of
Vietnamese-English of short stories of the changing period-truyện ngắn thời kỳ
đổi mới 1,3,6.
-Translation
Vietnamese-English of chiến lược và chính sách kinh doanh-strategy and business
policies-Nguyễn tấn phước writer-statistics publisher in 1996.
-Translation
Vietnamese-English of medicaments and health- of the vietnamese pharmaceuticals
association, number 176.
-Translation English-Vietnamese, Vietnam,lonely planet.
-Translation English-Vietnamese,Vietnam,insight guides, APA
publications.
-
Thứ Bảy, 10 tháng 5, 2014
recorded music list 8.19
-cổ bản tẩu
mã-rapid traditional music-vite traditionelle musique-zither
-minh hoàng
thưởng nguyệt-king admire the moon,traditional music-roi comtemple la
lune,traditionelle musique-zither
-ngụ giá đăng
lâu-room is for submit to royal,traditional music-la chambre est pour submettre
au royal,traditionelle musique-zither
-phò mã giao
duyên-king's son getting married,traditional music-le fils du roi se
marie,traditionelle musique-zither
-ngự
giá-submitting to royal,traditional music-submettre au royal,traditionelle
musique-zither
-hồ
lan-traditional music-traditionelle musique-zither
-vạn
liên-connect,traditional music-connecter,traditionelle musique-zither
-song phi hồ
điệp-2 flies for the repeat,traditional music-2 vols pour le
repetation,traditionelle musique-zither
Chủ Nhật, 4 tháng 5, 2014
recorded music list 8.18
Recorded music list 8.18:
-vĩ cổ bản trường-the long music song,traditional music-la longue musique, traditionelle
musique-zither
-xuân tình chấn-love in the spring,traditional music-l'amour en printemps,traditionelle
musique-zither
-tây thi trường-chinese king's wife,traditional music-la femme de chinois roi,traditionelle
musique-zither
-tây thi vắn-chinese king's wife,short traditional music-la femme de chinois roi,courte
traditionelle musique-zither
-cổ bản vắn-short traditional music-courte traditionelle musique-zither
-ngũ đối thượng-5 phrases for the uppper,traditional music-5 phrases pour the high-zither
-long đăng-royal dragon,traditional music-royal dragon,traditionelle musique-zither
-long ngâm-poem for dragon,traditional music-poeme pour le dragon,traditionelle
musique-zither
-vạn giá-submit to the royal,traditional music-submettre au royal,traditionelle musique-
zither
-tiểu khúc-small piece of music,traditional music-petit piece de musique,traditionelle
musique-zither
-bát man tấn cống-8things for royal,traditional music-8choses à royal,traditionelle
musique-zither
-vọng phu-waiting for the husband,traditional music-attendre au mari,traditionelle
musique-zither
-đường thái tôn-respect to the peace way,traditional music-respecter à la rue de
paix,traditionelle musique-zither
-chiêu quân-gather the soldiers,traditional music-rassembler des soldats,traditionelle
musique-zither
-ái tử kê-the chicken of the lovable son,traditional music-le coq de aime fils,traditionelle
musique-zither
-duyên kỳ ngộ-eternity for meeting,traditional music-eternite pour rencontrer,traditionelle
musique-zither
-quả phụ hàm oan-the widow under fault judges,traditional music-le widow sous des
fautes de juges,traditionelle musique-zither
-hội nguyên tiêu-festival in 15th day of the first month,traditional music-festival en 15e
jour de premier mois,traditionelle musique-zither
-bát bản chấn-8 piece of music for barrier,traditional music-8 piece de musique pour
barrier,traditionelle musique-zither
-phẩm tuyết-the snow de model,traditional music-la neige d'echantillon,traditionelle
musique-zither
-ngũ tiêu hội-festival of 5 losses,traditional music-festival de 5 perdus,traditionelle
musique-zither
-liên hườn-chain,traditional music-chain,traditionelle musique-zither
-hồ quảng-chinese music,traditional music-chinoise musique,traditionelle musique-zither
-tây mai-the yellow new year flower in the west,traditional music-la jaune fleur de nouvel
an en ouest,traditionelle musique-zither
-vĩ cổ bản trường-the long music song,traditional music-la longue musique, traditionelle
musique-zither
-xuân tình chấn-love in the spring,traditional music-l'amour en printemps,traditionelle
musique-zither
-tây thi trường-chinese king's wife,traditional music-la femme de chinois roi,traditionelle
musique-zither
-tây thi vắn-chinese king's wife,short traditional music-la femme de chinois roi,courte
traditionelle musique-zither
-cổ bản vắn-short traditional music-courte traditionelle musique-zither
-ngũ đối thượng-5 phrases for the uppper,traditional music-5 phrases pour the high-zither
-long đăng-royal dragon,traditional music-royal dragon,traditionelle musique-zither
-long ngâm-poem for dragon,traditional music-poeme pour le dragon,traditionelle
musique-zither
-vạn giá-submit to the royal,traditional music-submettre au royal,traditionelle musique-
zither
-tiểu khúc-small piece of music,traditional music-petit piece de musique,traditionelle
musique-zither
-bát man tấn cống-8things for royal,traditional music-8choses à royal,traditionelle
musique-zither
-vọng phu-waiting for the husband,traditional music-attendre au mari,traditionelle
musique-zither
-đường thái tôn-respect to the peace way,traditional music-respecter à la rue de
paix,traditionelle musique-zither
-chiêu quân-gather the soldiers,traditional music-rassembler des soldats,traditionelle
musique-zither
-ái tử kê-the chicken of the lovable son,traditional music-le coq de aime fils,traditionelle
musique-zither
-duyên kỳ ngộ-eternity for meeting,traditional music-eternite pour rencontrer,traditionelle
musique-zither
-quả phụ hàm oan-the widow under fault judges,traditional music-le widow sous des
fautes de juges,traditionelle musique-zither
-hội nguyên tiêu-festival in 15th day of the first month,traditional music-festival en 15e
jour de premier mois,traditionelle musique-zither
-bát bản chấn-8 piece of music for barrier,traditional music-8 piece de musique pour
barrier,traditionelle musique-zither
-phẩm tuyết-the snow de model,traditional music-la neige d'echantillon,traditionelle
musique-zither
-ngũ tiêu hội-festival of 5 losses,traditional music-festival de 5 perdus,traditionelle
musique-zither
-liên hườn-chain,traditional music-chain,traditionelle musique-zither
-hồ quảng-chinese music,traditional music-chinoise musique,traditionelle musique-zither
-tây mai-the yellow new year flower in the west,traditional music-la jaune fleur de nouvel
an en ouest,traditionelle musique-zither
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)