-Compagnie
de consultant d’investissement-DELPAH corp.-etudes de
feasibilités,rapports,comptabilité pour des partneurs de pharmaceutiques de
Bidiphar, médicaments pour des animaux de VietBac en 1994-1999.
-En
1999, Vietfood-association des aliments, traduction, interpretation les
statistiques des membres de compagnies d’exportation sur la
production,d’exportation du riz, de fertilizers
-
En 2000, traducteuse pour Journal de Talent, de Saigon Liberation, de
Sport : Passion pour des livres…
-
En 2004, interpretation pour le restaurant de Good Morning Vietnam
-
Traduction des documents medicaux,de procedures d’envoyer des Vietnamiens
malades a Singapoure pour être traiter de haut-tech,pendant 2003, Singapore
General Hospital représentative office dans l’hopital de Chợ
Rẫy(www.sgh.com.sg).
-
Song Hải Long –la compagnie de famille de mon amie, traduction de livres de
construction pour le projet de highway Ouest-Est, en 2004.
-
Traduction de méthods de fabrication des bateaux,kayak pour compagnie
d’artisanat Ancient,Modern
-
En 2005, Chinese Haojue Corp., Shanghai machineries : traduction des docs
techniques, manuel, de ligne de production,machines d’imprimerie de 1-8
couleurs, exhibitions de machines a Hochiminhville.
-Contact
des personnes dans des compagnies dans des bons moments pour introduire des
clients a besoin de leur services,produits pour ayant de commission.
-Traduction
de biologie : maladies de
poules,porcs,animaux domestiques,buffles,écrit par Université d’ Illona docs de
conférences internationaux de vénétaires, biologie en 2007.
-Traduction de livres
d’electrique, electronique, technologie d’information, art,musique,
medecine : ICG, aspirine, evolution de pregnance, les religions de Muslim,
religions Christiens,romans : Père et fils, aigles de Stonor, l’accession
et décline de l’empire japonnais, plaines des passages, des contes comique
Américaine,Théatre Chinois, Mr. Nice, Malade Anglais, tête de rivet, la petite
rosette dans le jardin, réseaux de mobile et réseaux sans fil
-Traduction des lettres,emails,
faxes de importation, exportation, produits de compagnies de
membres,régistration des membres de compagnie ecommerce(www.gophatdat.com), cherches des informations de résources,outsourcer,
ventes,vérification des advertissements, corrigés des informations avant
d’activer, upgrader pour des membres, met des spam en nécessaire, importation
des data dans CRM, et marketing comme des shows de commerce en-ligne
-
Médicaux services,commerce de Vygon, traduction de manuel de produits
d’opération, correspondence
- Traduction pour Philippine
compagnie de Timbermate- sticker, filler, sanding sealer dans l’exhibition
internationale
d’artisanat et furniture.
-
Traduction pour la compagnie de guardians de Quoc Do sur le plan de sécurité et
contrat avec la compagnie d’électrique et thermologique de Nhơn Trach II.
-
Traduction des paroles dans un VCD d’etudes de la langue Englais.
- Traduction de MIT thesis
abstract du project fait par A.T. Patera, GSHP, NCN, LBNL 314E
papier de California, sur des methodes de bases de reduction sur nanodevices,
simulation, Miri Chung Hua HPC chralumni de computer scientifique
- Traduction de livre
Francais: “ système de mobiles et sansfils” écrit par Al Agha pujolle vivier:
architecture de système de mobile, composants, propriétés de système de mobile,
propriété de système mobiles, système central, commutation des circuits, le
transfer des packages, relai des trames, ATM, commutation de cellules,
signalization SS7, système central IP, cellure système de l’origine Européen,
GSM, GPRS, EDGE, UMTS, systeme 3G, IS95, IS41, CDMA 2000, système de sans fils,
IEEE802.11, Hyperlan, IEEE802.11a, homeRF, système de diffusal, Broadcasting de
vidéo digital, control de mobilité par IP, système de satellites, services 2G,
3G, système de future, système 4G, communication numérique du système
technician.
-Traduction de Francais
livre, traduit par “Schrodinger lìevre, quantum universal:
-Traduction du livre “Quand
la Chine change le monde” écrit par essai de Erik Izraellewicz,Grasset edition:
Chinoise dévelopment du troisième monde au premier, devenant premier dans la
géneration, le brusque basculation des paysans vers la ville pour chercher des
travaux à cause de méchanization, globalisation, bien des Chinoises à MIT,
cherchant de planification de marché
-Traduction du livre “effet
de serre” sur biologie, météologie, “livre de poche de radiologie de cerveau”,
Francais livre Amirsys, 100 principaux diagnoses, écrit par M.D. Osborn blaser,
salzman
-Traduction du Francais livre
“Histoire de code secrêt”, écrit par Simon Singh, JC Patter de Egypte de
Pharaons à quantile des ordinateurs.
-Traduction de livre
Américain “ Balance du pouvoir” écrit par Jack Peterson, livres de
plaisir-edition de New York, Dorchester, publiqué en 1984 sur la competition du
pouvoir dans des États des unis, cinéma, domains de l’advertissement.
-Traduction de l’Espagnol
livre “Dom Nakrancu Swiata” écrit par Micheal Cunningham Przetvzyta Maya
ChonKieng, auteur le plus vite vendeux Wych Godzin 2004, Tytulyroku, une maison
au bout du monde, salamandra, copyright 1990.
-Traduction des écrits de CSE
2009 meetings des rechercheurs des universities, laboratories de technologie,
science de IT, dans des États unis, France, Japon, Germanie,Sweden, India.
-Traduction du francais livre
“merveilleux numéros premiers” écrit par Jean Paul Delahaye, Université des
sciences, tech de Lille, journée vers le centre de l’arithetiques, édition de
Belin: premiers contacts vers le premier, mathématiques, monde, histoire brìeve
des numéros premiers, formulas des numéros premiers, rarefactions des numéros
premiers, écart, de numéro premier primilairité, factorisation, cryptographie,
1000 numéros premiers, sites.
-Traduction du francais livre
“structure et function des ordinateurs et théories des languages, écrit par
Jean Luc Stehle, Pierre Hochard de l’école central de Paris en 1989-
introduction de l’informatique, histoire de l’informatiques+évolution de tech,
description functionelle des condification des ordinateurs, de programmation en
machine de code, assemblage, problèmes pose sur l’expression de machine de
code, entrance, sortie, généralités sur des systèmes de languages
d’explication, grammaire, automatiques, polonarie, code.
-Traduction du francais livre
“plante” écrit par Jean Henri Fabre, lecons aux fils sur botaniques, édition
privée, polypier, longévité de végétation individual des arbres, élémentaire
des organs, 3 embranchements de règne végétal, structure de tige dicotyledonne,
écorces de couche ligné, tige monocotyledonne, racine, bourgerie, feuilles,
chimique profonde, respirations des espèces, fleurs périanthes pollen, fleurs,
insects, grain.
-Traduction du francais livre
“ Matlabs simulation, state de liquide avec exercices de édition technician
automatique de resolution, écrit par director scientifique de école central de
Lille, Pierre Borne Maurice Rivine, Jean Louis Ferrier.
-Traduction
du Englais livre “simulation sur aréna”, écrit de Kelton Sadowski Sturrock , 4e
édition, de Mc Graw Hill: qu’est ce que c’est simulation, modeling, comment la
simulation est fait, quand la simulation est utilisée, des concepts de
simulation fundamental, options de l’analyses, pièces de model de simulation,
simulation fait à la main par évènement, options de concept, pièces de
simulation explorant de fenêtre arena, browses à travers existent model 3-1,
construction model 3-1, études de cas
-Traduction
de LBNL, le deuxìeme ordre parallel: algorithm de mesh adaptive pour des flows
incompressible dans le média porous: contrat de DE-AC02-05CH 11231 10 avril
2008: algorithm de grid singulier, études de production des components de
l’ordinateur, complexité numérique, l’ordinateur de management de hardware,
CPU, erreur pour la calculation de l’ordinateur.
-Traduction
de livre francais: “médecine de l’environement sur l’environement affectant sur
la santé des personnes.
-
Traduction du livre francais « cahier d’un Indien Srinivas sur l’amour, la
vie » .
-
Traduction du livre “web TV” sur des techniques de show, slides, TV, radio sur
le web.
-
Traduction du livre francais “Japon”: socíeté, contribution de Japon au monde,
environement, géographie, économique, travaux,marriage, culture.
-
Traduction des écritures de thème de master
de SMA, alliance de Massachusettes Singaporéens.
-
Traduction du livre francais Micheal Bruneau sur Asie entre India et la Chine,
sur des espaces Indiens, Chinopise, géographie, ethno-géographie, espaces
montagneux chino-indochinois, espaces Vietnamiens, intégration des haute terre
jusqu’à la territoire nationale, espaces transfrontières méditérannéennes
asiatiques, logique de cohésion, fragmentation, métropolisation mégapolisation,
balkanization des angles du sud est asia et Europe.
-
Traduction du livre francais “penser l’europe, quoi est le model social
économique, écrit en 7/2008: model de development européen sur un future dans
le mondialisation, mécanisme des partage collectif des risques, quoi est des
dimensions sociaux pour des projets européens politique, comment pour preserver
ce model.
-
Traduction du livre francais: Japon profil d’une nation: spectacles, Nihongo,
philosopie,sports, loisirs, cuisine, régions et villes, faune et flore,
l’empereur, principales composantes du government, relations internationals,
défense nationale, grandes enterprises, commerce, industries, science,
commerce, industries, transportation, religion, mass média, coutumes,
beauxarts, architecture, philosophie.
- Traduction du livre
francais “Des inattendus mathématiques” écrit par Jean Paul Delahaye, “histoire
du monde, terre, histoire du monde contemporain, magazine de science, express.
- Traduction du magazine
francais: science et avenir : spécial auto, science no Dec 2009 big bang,
ordinateur à ADN, la naissance de l’univers, livre francais « ordinateur
et réseaux », « médecine et biologie » écrit par Michel Delsol,
Louis F.Perrin, “les découvreurs” écrit par Daniel Boorstin.
- Traduction du Francais
magazine : science : Hawking, pouvoir, trous noirs, singularités nus,
tubercolose, Francais livres: electronics et microscopes, vers des
nanosciences, écrit par Peter Hawkes, CNRS editions, la lumière, écrit par
Bernard Maitte, éditions de Seuil, contemporain sociologie, écrit par Jean
Pierre Durand, Robert Weil, Vigot éditions.
- Traduction de francais
livre: sciences en questions, experience et le modèle, écrit par Jean-Marie
Legay, éditions de l’ Inra, de l’oeuf à l’éternité, le sens de l’ évolution,
écrit par Vincent Fleury, Microscope: électronique microscopes, magazine : la
recherche:économiques quand la raison l’emporte sur le logique, écrit par
Christian Schmidt, astronomie, l’espace de XXI siecle sera privé, cultiver sur
la diversité des chênes, pour la science : sombre énergie faiblit-elle?
magazine : science et l’avenir: special intelligence, 8 formes écrit par
Pr Gardner de Harvard, comment la stimuler, selon aux 30 neurobiologistes, QI:
3 supplémentaires points tous les 10 ans, majeur découverte, des superneurons
dans les humains nerveaux, nouveau scénario pour l’origine de l’ univers, avec
le lancement a Kourou des satellites
Herschel et Planck.
- Traduction du francais
livre: nouveau encyclopédie de savoir relative et absolute écrit par Bernard
Werber.
- Traduction du livre
francais: la complexité, vertige et promises, 18 histories of sciences, écrit
par Reda Benkirane, Edgar Morin, Ilya Prigogine, Francisco Varela, Poche , le
pommier édition: complexité, lequel est tissé ensemble, la fin de certitudes,
fusionner des bits et atomes, de la vie de in silico, émergence et sociaux
insects, artificiel, évolutionaire et ascendant intelligence, bio-logique ou
tout ce qui pourrait être, autopoièse et émergence, vers une qualitative
science, spirales de l’auto organization, transition des phases, histoires de
chaos, hazard, chaos et mathematiques, complexite, logique et hazard, de la
science des limites et limites de la science, fractal de temps espace,
chaotique inflation de l’ univers, des sciences approchant nous de la
singularité.
- Traduction livre
francais: comprendre l’ univers, écrit
par Ludovic Cardon, Remi Cabanac, Jean Audouze, Vulbert edition: materiel,
histoire de l’univers, l’ univers d’aujourd’hui, des artistes de l’astronomie,
des célestes mecaniques, une philosophique monde.
- Traduction du livre francais:
domestiquer l’ effect de serre, énergie et durable developpement, écrit par
Francis Meunier, Dunod edition: cycle de carbons, l’effect de serre, des
demandes croissants de l’énergie et l’ effêt de serre, climat “ bon public” ,
et l’ environment dans le droit continue, la rationelle utilization de
l’énergie, l’énergie non fossile, le carbon, le surcout de la guerre contre l’
effêt de serre, le thermodynamique de l’ effêt de serre, le thermodynamique
cycle pour la production de l’électrique, cogénération, combust, totale
energie, thermo-frigopompes, canicule et le chaleur dans la planète, unités et
unité notations.
- Traduction du magazine
francais: pour la science, Mai 2009, no 379,381: comment pour sauver des
abeilles, la formation des embryons, Eintein et le physique quantique, des
plasma moteurs, jouer games, météoritique cratères, floraison.
- Traduction de documents de
bid pour l’évènement de « Lotte mart 2 »
- Traduction de documents
technique et de vente des papiers d’hygienne.
- Traduction de document de
plan de HACCP pour Diep Long, compagny d’ exportation de maritime aliments, sur
des crabes de minces coquillages
- Traduction de documents de
biologie sur des méthodes de travail dans des laboratoires.
- Traduction du magazine
Francais:science-avenir: quantique.
- Traduction du magazine de
Deutchland : connection avec des scientifiques mondes, systèmes de
recherches.
- Traduction du magazine de
Francais alternative économics: crises de libre échange et tendance de
protectionisme, populaire banque Francais: désir amère, crise, recession,
unemployment-ou pour exit?
- Traduction du livre
Francais: Corée et Coréens.
- Traduction du magazine de
literature Francais mensuel
- Traduction du magazine
Francais: le monde 2, no 260.
- Traduction du livre Francais:
année strategique: analyse des enjeux internationaux: économics, diplomaties,
stratégies, édition Etudiant, Iris.
- Traduction du livre
Francais: a la poursuite de Big bang, écrit par John Gribbin, édition de Champs
Flammarion.
- Traduction du livre Francais:
Institut de l’IFRI, 2006, après 60 ans, un monde en recomposition, édition de
Dunod.
- Traduction du magazine
Francais: questions mondiales : no 39 : Suede, Europeen Union,
Internet, dialogue des civilizations et culturel diversité, présidence d’OBAMA,
cinéma de James Gray.
- Tranduction de l’Anglais au
Vietnamien, Vietnamien-Englais, pour un American- ex soldier de l’American
armée dans la Vietnamienne guerre.
- Traduction de website
www.vinalinksgroup.com.
- Traduction de la lettre d’introduction,
documents de l’introduction du produit Truvox du Vinalinksgroup.
- Interpreteuse pour la
compagnie de Malaysia de Heap Heng Leong dans l’exhibition de bois, de cuir de
VIFA 10-14 Mars 2010.
- Interpreteuse pour
l’exhibtion internationale d’ILDEX, sur des oeufs, lait, médicaments vétériens,
agriculture, 25-27 Mars 2010.
- Traduction
Englais-Vietnamien de swiss website sur des commerces Swiss, investissement,
Swiss économique délégation, forum de l’investissement, comment la compagnie
fonctionne par 3phases, responsibilités, schème de l’organisation.
- Traduction
Englais-Vietnamien de Malaysian web: www.aalborg_white.com, sur le ciment blanc pour buildings, euvres d’art,
construction, sociaux travaux
- Traduction Englais-Vietnamien
de électronique livre: Kotler, corporate models,meilleur plans de marketing
- Traduction
Englais-Vietnamien de électronique livre: Finance-MBA en finance
- Traduction
Englais-Vietnamien de science d’ingénieur et technologie de BE.010 printemp
2005
- Traduction
Englais-Vietnamien de loi de Forest Stewardship council
- Traduction
Englais-Vietnamien de loi de FSC 2005
- Traduction
Englais-Vietnamien de BE.010 printemp 2005 ingénieur de biologie pour faire de
chimiques
- Traduction Englais-Vietnamien
de BE.010 printemp 2005 bioingénieur a MIT
- Traduction
Englais-Vietnamien de 6voldman.pdf: Voldman: mircrotechnologie pour mesurer et
manipuler cells, Fujimoto: technologie de laser, ses application pour images
ophtaux biomedicaux, Wyatt: vision recherches, Grodzinsky:ingenieur de tissu de
cartilat
- Traduction
Englais-Vietnamien de BE.010 printemp 2005 session 8, notes: recherches de
bioingénieur en ingénieur chimique
- Traduction
Englais-Vietnamien de BE.010printemp 2005 session 9, notes: opportunités de
bioingénieur en ingénieur civil et environmental
- Traduction
Englais-Vietnamien de BE.010 printemp 2005 session 10, notes: applications de
bioingénieur dans la science de computer
- Traduction
Englais-Vietnamien de international centre de Forest stewarship council:
application pour être membres de FSC A.C.
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’Application de technologie: abstract de Henrik Scheller
de l’institut de Joint bioénergie (JBEI)
- Traduction
Englais-Vietnamien de terme d’Alibaba – web d’électronique commerce
- Traduction
Englais-Vietnamien de roman Cwille ford cockfighter
- Traduction
Englais-Vietnamien de theses de Doctorate sur des hormones ecdysteroide
- Traduction
Englais-Vietnamien des theses de Doctorat sur le recepteur ecdysone
- Traduction
Englais-Vietnamien de recycle écological de LDPE
- Traduction
Englais-Vietnamien de contrat pour de chaine de départements de boutiques en
détaille sur la rue de Oy et aliment de Kesko
- Traduction
Englais-Vietnamien de master en sciences et technologies du vivant: aliments et
bioproduits, specialité: chimique pharmaceutical: recherche et développement
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’histoire de navette-Cohen
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’ingénieur de bois de furnitures pour le certificat de
Forest Swtewardship council
- Traduction
Englais-Vietnamien de généraux conditions pour le certificat de Forest
Stewarship council june 1,2001
- Traduction
Englais-Vietnamien de généraux conditions pour des services de l’audit par la
douane pour le certificat de Forest Stewarship council
- Traduction
Englais-Vietnamien de généraux conditions pour services de fumigation et
control de virus pour le certificat de Forest stewarship council
- Traduction
Englais-Vietnamien de services d’accès de sécurité pour le certificat de Forest
Stewarship council.
- Traduction
Englais-Vietnamien de generaux conditions de services pour le certificat de
Forest stewarship council
- Traduction
Englais-Vietnamien de ballot de Forest Stewarship council en 2008 pour
l’élection de nouvaux membres de délégué de directeurs de FSC
- Traduction
Englais-Vietnamien de roman de James Ellroy
- Traduction
Englais-Vietnamien de système d’ingénieur-la lecture de MIT- controllation de
vol par Christopher Kreaft(NACA/NASA 1945 a 1982)
- Traduction
Englais-Vietnamien de dessin d’ingénieurs et de prototaper vite: instructeur
Prof.Olivier de Weck, enseignant Anas Alfaris
- Traduction
Englais-Vietnamien de synthèse de MITSet pour des monteurs.
- Traduction
Englais-Vietnamien de dessin d’ingénieurs et de prototaper vite: computer aided
design(CAD), instructeur Prof. Olivier de Weck, jan 2007
- Traduction
Englais-Vietnamien de dessin d’ingénieurs et de prototaper vite: optimization
structurelle de dessin.
- Traduction
Englais-Vietnamien de programme de Chandra sur des discoveries scientifiques
fundamentaux et des compréhensions de
l’universe a travers rigoureuse analyses et distribution de data scinétifique
unique
- Traduction
Englais-Vietnamien de LBL –Laboratoire de Lawrence Berkley -technologie
- Traduction
Englais-Vietnamien de systemes visuels et oculomoteurs, Peter H.Schiller, 2006:
canaux d’on et off
- Traduction
Englais-Vietnamien des systèmes visuels et oculomoteurs, Peter H Schiller,
2006: Midgets et Parasol canaux
- Traduction
Englais-Vietnamien de sujets de recherches en Neuroscience, Peter H Schiller:
vision de couleur et adaptation
- Traduction
Englais-Vietnamien de sujets de recherches en neuroscience: perception de
profondeur
- Traduction
Englais-Vietnamien de sujets de recherches en neuroscience: prosthétiques
visueles
- Traduction
Englais-Vietnamien de control neural control des movements ophtaux
- Traduction
Englais-Vietnamien de revision de systèmes visueles et oculomoteuses.
- Traduction
Englais-Vietnamien de logsdn lec notes écrit par Dr. George E. Mueller,
administrateur associé pour des vols aéronatiques nationaux et administration
de l’espace, aout 1968
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’orbiteur de Shuttle, loitain système de manipulation
- Traduction Englais-Vietnamien
de libraire de l’université sur mathématiques
- Traduction
Englais-Vietnamien de vision et audition, medical course 9.04, Peter H Schiller
et Chris Brown, 2006, introduction, vision et audition
- Traduction
Englais-Vietnamien de dessin et développement d’orbiter: structure et système
de protection thermo(TPS)
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’origine de Shuttle, des faits de nouvel programme par
Dale Myers
- Traduction
Englais-Vietnamien de masteur en science et technologie du vivant: biologie intégrative
et physiologie.
- Traduction
Francais-Vietnamien de master en science et technology du vivant, économique et
sociaux sciences, specialité: organisation industriel d’ agro-alimentaire
- Traduction
Englais-Vietnamien de Peninsule Malaysie.
- Traduction
Englais-Vietnamien de projet Singapoure-Massachusette,abstracts 2001-2002,
AMM&NS programme, de master en science et technologie
- Traduction
Vietnamien-Englais du software d’accountant de MISA
- Traduction
Englais-Vietnamien de roman TH.Hannibal
- Traduction
Englais-Vietnamien sur LPDE-HPDE
- Traduction
Englais-Vietnamien de Demystifie
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Imaginer”journal du party socialist de Canada 2005
- Traduction
Englais-Vietnamien de collection de livres d’électroniques
- Traduction
Englais-Vietnamien de 35 livres d’électrique et électroniques des engénieurs
- Traduction
Englais-Vietnamien de A voz de Portugal- de Marco 2009
- Traduction
Englais-Vietnamien de premier lab en circuites et électroniques
- Traduction Englais-Vietnamien
de Mon Germanie–Un Jewish retourné au monde, ses parents sont sortis
- Traduction
Englais-Vietnamien de guide touristique
- Traduction
Englais-Vietnamien d’un top de computeur électroniques- choses il vous faut
savoir
- Traduction
Englais-Vietnamien d’une courte histoire de Japon de Samourai a Sony
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’Inde
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’abuse a l’Australie roland hui, électroniques livres
304
- Traduction
Englais-Vietnamien de AC DC- dos a dos (1980)(2008 japanonais)
- Traduction
Englais-Vietnamien de AC DC highway a évil(1979)(2008 Japonais)
- Traduction
Englais-Vietnamien d’électronique livre sur l’affilie programme-marketing
d’aujourd’hui
- Traduction
Englais-Vietnamien de tous les électronique livres électrique et électroniques
Ingénieurs
- Traduction
Englais-Vietnamien de AMACOM
- Traduction
Englais-Vietnamien d’une introduction de systèmes scientifique(J.war field,
monde 2006)
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’analogs électroniques
- Traduction Englais-Vietnamien
de l’anthropologie
- Traduction
Englais-Vietnamien de choses de cendre
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’Australie
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’Australie –education d’oxford
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’Australie électronique livre moritz-handsen
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’australia pour test
- Traduction
Englais-Vietnamien de automobile US-Canada (avril 2009)
- Traduction
Englais-Vietnamien demauvais ideologies torrent
- Traduction
Englais-Vietnamien de maison de mer-rêve des adults-2010
- Traduction
Englais-Vietnamien de bibli tysiaclecie
- Traduction
Englais-Vietnamien de IBM noir et l’ holocauste
- Traduction
Englais-Vietnamien de blitzkrieg 01-Poland and scandinavia
- Traduction
Englais-Vietnamien de blitzkrieg02-France, Holland
- Traduction
Francais-Vietnamien de Blumchen Isaac- A nous la France
- Traduction
Englais-Vietnamien de CUP livres 2
- Traduction
Englais-Vietnamien de électroniques livres
- Traduction
Englais-Vietnamien de médecine aujourd’hui 2000 à présent
- Traduction
Englais-Vietnamien d’électroniques moléculaires et nano
- Traduction
Englais-Vietnamien d’électroniques organiques en senseurs
- Traduction
Englais-Vietnamien de Paul Horowitz, Winfield Hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de PC aujourd’hui avril 2010
- Traduction
Englais-Vietnamien de PC aujourd’hui février 2010
- Traduction
Englais-Vietnamien de Penthouse Germanie
- Traduction
Englais-Vietnamien de Penthouse germanie-février
- Traduction
Englais-Vietnamien de Physiques aujourd’hui jan 2009
- Traduction
Englais-Vietnamien de pouvoir d’ électroniques, livre de poche
- Traduction
Englais-Vietnamien de pratiques électroniques pour des inventeurs.
- Traduction
Englais-Vietnamien de primitive peur.
- Traduction
Englais-Vietnamien de compréhension des électroniques d’automobile.
- Traduction
Englais-Vietnamien de Yoshitaka Amano-sur Japan
- Traduction
Englais-Vietnamien de livres de philosophie.
- Traduction
Englais-Vietnamien de livres d’électroniques Mars 2009
- Traduction
Englais-Vietnamien de journal “économiste” Oct 17
- Traduction
Englais-Vietnamien de journal “économiste” Oct 24-30
- Traduction
Englais-Vietnamien de livres d’électroniques pour vos projets et idées 2000
- Traduction
Englais-Vietnamien de livre “monde des plants”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’histoire réelle de Dhirubhai Ambani”-livre Indien
- Traduction
Englais-Vietnamien de “troisième monde de média” Thailand 2
- Traduction
Englais-Vietnamien de “aujourd’hui est lundi”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “top 20 livres de science de fiction”
- Traduction
Englais-Vietnamien de TTC-grandes idées scientifique changeant le monde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de vie économique socialle et Buddisme de l’ Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Cathie-le grille d’énergie –harmonique 695”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “device-électroniques pour intégréation”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “aisé Japonais -Japon,mon amour – Englais textbook”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “ecstasy-le complet guide de Holland”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Edward Luce- malgré le God- le montant extraordinaire”
- Traduction
Englais-Vietnamien de l’électricité, livres électroniques pour HVAC”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “médecine d’aujourd’hui 2000 jusqu’à présent”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livre de poche : nano,molécular électroniques”
- Traduction
Englais-Vietnamien de collection litteraire anonymeuse narcotique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “code de building national de l’ Inde”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “nouvelle vue sur France 2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de matériels électroniques d’organique, l’application des
devices processés”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “des autres papiers de philosophie”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “hors de Canada-Mars Avril 2010”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “PC d’aujourd’hui Avril 2010”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “PC d’aujourd’hui Fev 2010”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “PC d’aujourd’hui Mars 2010-Penthouse Germanie”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livres de philosophie Fev 2010”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livres de généraux interêts”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “germanie 2007-2008”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Graffiti-japon”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “livre de texte DVD, grandes sciences”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “ électronique-articles de commerce de Harvard”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “théraphie de cellular de stem humain”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Hustler Finelande Jan 2005”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “IB exams”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “nino-confession”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “style de Japon”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Jim rogers”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Johan-Galtung”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “enfant Julia”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livres de CUP 2”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “David Icke-les plus grands secrêts”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “monde de Demon Haunted ”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “collection de livres de Demistified”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Dwell”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “collection
nouvelle de électroniques livres”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “électrical,électronics ingénieurs”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “électroniques livres électroniques ”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “électroniques pour vos projets”
- Translation English-Vietnamese of “électroniques projects
for Dummies”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “ENCYCLOPEDIE de l’Inde”
- Traduction Englais-Vietnamien de
“esperanto(special librairie)
- Traduction
Englais-Vietnamien de “chaque jour de practique d’ electroniques”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “pêche vollant avec oliver Edward”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “guides de tourisme de Frommer”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “garmin_norwigien_aussi”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “porte d’ architecture de l’Indie 2010”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “un top de computer”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “histoire de Cambridge Japon”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “AC-DC highway”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Canada et ses provinces”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Carl Sagan-7 électroniques livres”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “sous le monde de crime de Yakusa Japon”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “résumé de Dr Manmohan Singh-PM de l’ Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “New zealand guide touristique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Moderne Japon VSI”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “cauchemar de Japon”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “nouvels électroniques-Mars 2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Japon to 1600”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “quatrième Moderne Japon ”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “Inde -livre de l’année de 2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Japon”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Inde en 2020- une vision pour le nouvel millenium Icet”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Hoggan-la guerre forcée-quand la révision de la paix
tombe”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’Australie de Frommer 2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “ magazine revue sur le monde socialiste -latin amérique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “the late great USA-the coming merger with Mexico”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’ économist Mai 2, 2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Partie Socialisté de Canada-Imagine magazine de l’hiver
de 20…”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “religion et floklore de l’ Inde du nord”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “prince de Polyester –l’histoire réelle de Dhirubhai
Ambani”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “occulation en
Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “PC guide de monde de pouvoir”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Misc tesla-des vagues scaler”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “code nationalle de building de l’Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “lonely planet-l’Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “enfant Julia –ma vie en France”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Johan_galtung_le declin”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Jerome R.corsi-les derniers grands États Unis”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “des rules de fortunes intellectuelles dans l’économie
digital”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Ian Allan”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “IB exams”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Hustler Finelande en jan 2005”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “recherches de cancère de théraphie cellulaire de stem
humaine”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “électronique-article de Harvard”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “histoire et philosophie de science”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “FHM germanie
01-2008”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “libraire de livres de texte sur des grandes sciences en
2007-supplement 5”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Rivals: China, India,Japan” livre de Penguin
- Traduction
Englais-Vietnamien de “magazines de Newsweek, the Economist, Time”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “internationel commerce” livre de Mc Graw hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de “secrêt de amazon” livre de Mc Graw hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de “un commencement avec votre electronique-commerce privée”
livre de Mc Graw hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livre de texte de grande science DVD –libraire 2007”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “germes,gènes,civilisation”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “robots autonome mobillié de dessin”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livre de poche de ressources de press CRC de
l’électronique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “prince de polyester- l’histoire réel de Dhirubhai
Ambani”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “guide de pouvoir mondial de PC”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “électroniques organiques en senseurs et biotechnologie”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “science de l’occultation dans l’ Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “nationale code de construction de l’ Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “MISCtesla- vagues scale”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “lonely planet-l’Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “John Wetton Nomansland”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Jerome R-Corsi-les grands tard Etats unis”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “authorités de fortune intellectuelle dans l’économie
digital”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “armee secrete de l’Allemande- dans la guerre mondiale II
-Roger Ford”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Australie 2009-Frommer- par Lee Atkinson, Ron Crittall,
Marc Lhewellyn Lee Mylne- Incorporation de publications de Wiley”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “revue de monde socialiste, prisonneurs du capital No 19”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “revue de monde socialiste, journal des mouvements
socialistes mondiaux dans des Etats unis, no 21”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “revue de monde socialiste, journal des mouvements socialistes mondiaux aux
Etats unis, no 20”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “les récents grands Etats Unis – le prochain émergence
avec Mexique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “standard socialiste -Avril 2007”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “partie socialiste de Canada”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “des professionels de science –éducation de masteur pour
une competitive …”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “robert adams filder”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “religion et folklore de l’Inde moderne”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “la colonisation Japonnais sur Korée”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “livre de l’année de l’Inde2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’Inde de l’aujourd’hui aussi: la meilleure école de
commerce de Beijing olympics par Malestrom 8 sep08”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’Inde 2020-une vision pour le nouvel millenium”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’Inde 2008-une référence de division de publications
annuelles –ministre de l’information et média-gouvernement de l’Inde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “force de guerre-quand la révision de paix tombe-David
L.Hoggan 1961-économiques de techniques globaux 4e édite.”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “pouvoir électrique de l’aujourd’hui- un secret garde
longtempt pour générer énergie pas de frais”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “monde de physique-comment physiques are changeant
biologie”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “cauchemar de Japon contemporaire- Japonais horreur
cinema-Jay Mc Ro
- Traduction
Englais-Vietnamien de “new zealand guide touristique”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “nouvelles électroniques mars10/2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “moderne Japon- une introduction très court Christopher
Goto Jones.Oxford”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “moderne Japon- une enquête historique, quatrième édition
Mikiso Hane-Lonis G.Perez
- Traduction
Englais-Vietnamien de “machinerie 2007 plastique,packages, industrie de
l’imprimerie,equipement pour des marches emergents”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “A&S asia 70 sep/oct 2009 le guide de acheteur
premier pour des professionels de sécurité”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Sweden est le pays le plus racist”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “machineries pour packages et aliment-Ap-packages et des
procureurs de machineries de Taiwan et China, Aout 2009”.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “BFT usine de ciment et prevenue de technologie beton et
fertilité-technique 11/2009”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “rivals: Chine,Inde,Japon…”-livre de Penguin
- Traduction
Englais-Vietnamien de “but-le continue processe de rénovation”- Eligahu
M.Golddratt
- Traduction
Vietnamien-Englais de “la rénovation des policies commerciaux” – édition des
Jeunnes
- Traduction
Vietnamien-Englais de “la culture dans le période d’intégration”- édition des
Jeunnes
- Traduction
Vietnamien-Englais de “une pointe de view: économiques globalisées” – écrit par
Phạm Vũ Lửa Hạ- édition des Jeunnes
- Traduction
Vietnamien-Englais de “résolution pour des challenges dans l’intégration en
l’organisation de commerce du monde”- Phạm Dung Từ, Đan Phi THịnh- édition des
Jeunnes
- Traduction Vietnamien-Englais
de “globalisation”-écrit par Nguyen Van Nam- édition des Jeunnes - Translation
Vietnamese-English “Études pour être riche dans l’intégration en l’organisation
de commerce du monde” –Bùi Văn Mỹ- édition des Jeunnes
- Traduction
Vietnamien-Englais de “Yukichi Fukuzawa: le spirit de commerce du moderne
Japon” écrit par Nozia Tamaki- édition des Jeunnes
- Translation
English-Vietnamese “le monde est flat”- une court histoire de la centurie vingt
et premier century-written by Thomas
L.Friedman
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Non logo”- Naomi Klein
- Traduction
Englais-Vietnamien de “ des reeles riches personnes” - Farrah Gray Fran Harris
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Spiral” écrit par Suzuki Koji
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Sushi pour des débutants”- livre de Penguin – écrit par
Marian Keyes.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le journal de Bridget Jones”- Helen Fielding
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Le bord de la raison” – Helen Fielding
- Traduction
Englais-Vietnamien de “auto de Lexus et l’Olive”- Thomas L.Friedman-Anchor book
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Sud du bord, ouest du soleil”, livre de Vintage, traduit
par Philip Gabriel- écrit par Kotona Suzuki, édité par Kodansha bunko
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Sous terrain”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “terre de rêve soilée péniblement et le fini du monde”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Collection de littérature Japonnais du début à mid dix
neufième centurie: Nara,Heian, Kamakura, Muromachi, Azuchi Momoyama, Edo
literature”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Au dos du suspecté X” –écrit par Jigashino Keigo
- Traduction
Englais-Vietnamien de “eau noir” écrit par Suzuki Koji, publié par Kadokawa
Shoten
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Vivre par jour”- l’exotique le plus vite vendeur de
Benjamin Prufer
- Traduction
Englais-Vietnamien de “être brulée mortellement” – Souad
- Traduction
Englais-Vietnamien de “nouvelle lune” de Stephenie Meyer
- Traduction
Englais-Vietnamien de “forêt Norwaygien” écrit par Jaruki Murakami
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le rêve de mon père” de Barack Obama
- Traduction
Englais-Vietnamien de “rich père, pauvre père”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le nouvel vu de la socíeté Américaine de ces jours”
- Traduction Englais-Vietnamien
de “café avec des fameuses personnes”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “interview des fameuses personnes”
- Traduction
Englais-Vietnamien de “des réalités des fameuses personnes” de Duong Thuy
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Ma vie” de Bill clinton
- Traduction
Englais-Vietnamien du livre écrit par Hillary Clinton
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’amant de Sputnik” écrit par Haruki Murakami
- Traduction
Englais-Vietnamien de “tarquinerie sur des doigts” écrit par Yamada Amy
- Traduction Englais-Vietnamien
de “L’oeil est encore sur le lit” écrit par Yamada Amy
- Traduction
Englais-Vietnamien de “l’os à dos de Jesse” écrit par Yamada Amy
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Professeur et la formulaire mathématique” écrit par Yoko
oyawa
- Traduction
Englais-Vietnamien de “teste des devoirs” écrit par Ryu Murakami
- Traduction
Englais-Vietnamien de “la nuit avant la minuit de nouvel an” écrit par Ryu
Murakami
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Dedans des cerves de Steve”-Vander Kaliney- edition de
porfolio
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Dedans des cerves de Drucker”- Jeffrey A.Krunes-auteur
de welch
- Traduction
Englais-Vietnamien de “battailles pour le success de Singapoure”-édition de
Marshall
- Traduction
Englais-Vietnamien de “L’extreme future-des top vus qui vont détailler le monde
dans de 20 années suivantes”-Plume-groupe de Penguin
- Traduction
Englais-Vietnamien de “1000 CEOs-émies stratégies pour le success des
directeurs des plus brillants du monde”- de Dorking Kindersley
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Princess de Masako-prisonnère de chrysanthynium” –Jurome
Ben Hills-Penguin de Tacher
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Qu’est ce qui est trop bon d’avoir l’élection?”-
Dendraking walls Democratique tue Hump John Pryekke Hawusley- édition de
Marshall
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le monde a des dangers pour notre économie mondiale” –
David M.smick-édition de portfolio – le mortgage
- Traduction
Englais-Vietnamien de “développement de l’enfant”-11è édition de Santrocli.Mc Graw
hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de “genealogie-comment de faire tout avec votre genealogie”-
édition de Mc graw hill -Osborne
- Traduction
Englais-Vietnamien de “marketing au consumeur de pouvoir unique –la femme
enfantine de bonné”- Mary Brown.Carol Osborn, Ph.D Amncom.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le monde vivant”.le 4è édition de Johnson. Mc graw hill
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le bord du monde”-Krutzman.Yago. L’édition de l’école de
presse et commerce de Havard.
- Traduction Englais-Vietnamien
de “l’opération chinoise de hexteur”.Woetzel. L’édition de l’école de presse et
commerce de Havard.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “le monde de l’espace : standards de métadata”- éditeur
de Moellering. Aalders orame-édition de Elsevier.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Introduction de Cambode” –édition de Jacob oxford.
- Traduction
Englais-Vietnamien de “Europe central de l’Est central europe dans le nouvel
monde. Des politiques des territoires de bord de pré à post communisme” –Stanfordedi.Jowos.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’advantage de management”- Robert M.Fulmer.Jared L.Bleak.
L’édition de Amacom
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “intelligence du corps”- Edward Abramson. L’édition de Mc graw
hill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “critique problèmes en écotourisme” James Higham. Bitedi
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “3e edition communiqué avec cédibilité et confidence”.
Thomson Advantave.Gay Lumsden.Donald Lumsder. L’édition de Thomson Wadsworth.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Economiques et systèmes de l’information” édité par Terrence
Hendeshott.séries éditeur: Andrew B.Whinston.L’édition de Elsevier.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Retournée en bases de l’investissement.ASTD press”-Patricia
Pullian Phillips. L’édition de Jack J.Phillips.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “interpersonelle communication” Sarah Trenholm.Arthur
Jensen.L’édition de Wadsworth.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “specifiés-minialiste MÉthodes” David Adger. Susan Pintzuk.
Bernadette Plunkelt. George Tsoulas. L’édition des linguistiques de l’Oxford
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “introduction de microbiologie”- une histoire à méthode de cas .3rd
édition John L.Ingraham.Catherine A.Ingraham.L’édition de Thomson brooks/Cole
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Human biologie” 10e edition. Sylvia S Mader.
L’édition de Mc graw hill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Basements en micrologie”. Kathleen Park Talaro. L’édition de Mc
graw hill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “La vie” 6è édition. Lewis. Parker. Gaffin.Hoefnagels. L’édition
de Mc graw hill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Comment vendre tous à amazon et faire une fortune” Bellomo Elad.
L’édition de Mc graw hill.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “introduction à policies americaines”.Darl H.Champion. Sr.Michael
K.Hoper.L’édition de Glencoe graw hill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “ basics du développement de management”-L’édition de Karen
Lawson. ASTD press edition.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “principales de contemporain marketing”-Kurtz.L’édition de Sud
ouest de Thompson.
- Translation
English-Vietnamese “moving into the future”-national standard éducation
édition.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des movements des enfants ”-George Graham. Shirley Ann
Holt/Hale.Melisa Parker. L’édition de Mcgraw hill.7e édition.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “prescription pour nutrition. Le A à 2 guide de
suppléments”-Phyllis A.Balch, CNC. L’édition de Avery .
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Manager des culturelles différences, globaux stratégies de
management pour le 21e centurie”-Robert J.Moran.Phillip R.Harris.
Sarah V.Moran. 7è édition.L’édition de BH elsevier .
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des essentiels de la vie.Dévelopment de brassé”-John W.Santrock.
L’édition de Mc graw hill.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “management” 8e édition. Stephen P.Robbins. Mary
coulter. Pearson. L’édition de Prenticehall.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “La liberté de l’huile. Comment le précédent président peut finir
l’addiction de l’huile des Etats Unis”-David Sandalow. L’édition de Mc graw
hill.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Sécurité de l’internet. Acceleration(ISA) server 2000”.
L’édition de Blland Radiff microsoft.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’effet de connection”. Dulworth.L’édition de Lerett Kohler.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le légende de Freud”Weber. L’édition de press de Focal.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des enfants des champs tuant de Cambodie” Dith Pran. L’édition
de Silkworm
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Laos et des tribes de l’Indochine”. F.J.Harm et White lotus.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “minorités de bordes Sino Vietnamiens avec le reférence spécial
des tribes du Thai”-Maurico Abadie. L’édition de White lotus
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des précédentes années”- Ken Ung. Dixie Tan.Victor Tai. Longman
childhood crisis. Navreet. L’édition de DPH.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Passion environ le blasé” Low. Lim.Lim. L’édition de Pearson
prentice hall
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “capitalizé en étant femme possessé” –Janet W. Christy.L’édition
de press de Carrìere.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Economies contemporaines”- Mc Eachem. 2nd edition.
L’édition de Sud Ouest Thomson.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Deas flaveurs frais de l’ Inde” –Bas Sreedharan. L’édition de
Octopus.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Performance de l’internet networking en grande vitesse. Qualité
de service” –Le 2e édition . William Siallinos.L’édition de Phipe.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “sociologie dans un monde changeant”-William Kornblum. 8th
edition.L’édition de Thompson.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’économie émergent nouvellement” Nah Wong. L’éidtion de
l’université de press de Singapore.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “VS et eux. Que des Americains pensent des Anglais. Que des
Anglais pensent des Americains”. Pane Davis.L’édition de Lawrence King.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Vivre en Jorlan”. Benjamin Orbach. L”édition de Amacom.L’édition
de Orbach.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’histoire du mouvement national de L’Inde”-R.K Sharma.
L’édition de Somali.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le livre de main international de la competition”. EE edition.,
edited by Manfred Newmann et Jurgen Weigand.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Comment multiplier l’intelligence de votre
enfant”Lwin.Khoo.Lyen.Sim.L’édition de Prentice hall.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “challenges sur l’éducation de
Singapoure. Le control commun unicablé à la mer. Comprendre la santé
publique” –L’école de l’hygiène de Norman Noah London. L’édition de médecine de
Tropical.
- Traduction de l’Anglais au Vietnamien
de “Le soloiste”, L’auteur le plus vite vendeux de New York times.Steve
Lopez.L’édition de Berkley.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le feu”. Katherine Neville. L’auteur le plus vite vendeux de New
York times. L’édition de Ballantine .
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “La nuit de Vendredi au cercle de knitting”.Kate Jabolos.
L’auteur le plus vite vendeux Numéro 1 de New york times.L’édition de Berkley.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le double lien”. Le national auteur le plus vite vendeux Chris
Bohjalian.L’édition de Vintage.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des petites filles abandonnées en Chine”.Karin Kvans national bestseller.
Tarcher L’édition de Penguin.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Quand des petits garcons sont partis, des filles vont jouer
”.Sarah Webb.L’édition de Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Sombre feu”.C.J.Sansom. L’édition de Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Femme en amour”. Alison Penton Harper. L’édition de Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Oublíe”.Les cummings.L’édition de Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Marchant poudre”Rusty young. L’édition de Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Gomorrah”. Autre Italian mafia.Roberto Sarrano. L’édition de
Pan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Voir du ciel” Daniel X:Ned rust. L’auteur le plus vite vendeux
Numéro 1de New york times. L’édition de Grand Central.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Ce lullaby”.Sarah Dessen. L’auteur le plus vite vendeux de New
york times. L’édition de Speak.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Zen omnibus”. Micheal Dibdin. L’édition de FF.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “ Pas maigre et tous”. Tom Robbins. New york times bestselling
author. L’édition de Bankan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Une maison en Bali”. Colin McPhee. L’édition de Periplus
classics.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Lit de roses”.Nora roberts. L’auteur le plus vite vendeux Numéro
1 de New york times. L’édition de Berkley.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Une vraie théorie de l’amour”. Laura Fitzgerald-national auteur le plus vite vendeux de Veil of rose.
L’édition de la libraire New American.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Nuit aussi rires de la nuit maintenant”. Maria osmond. Auteurs
des plus vite vendeur de New york. L’édition de New american library.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Des trapes du temps”. New york times bestseller.Todd duncan.
L’édition de Nelson business.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Établir une economie sure” Hyman P.minsky. Forework by Henry
Kaufman.L’édition de Mc Graw Hill.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Management dans l’ère de l’uncertain economie”.Ram
Charan.Bestselling coauteur de l’exécution.L’édition de Mc Grawhill
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Developpement des leaders autour de vous”. John C.Maxwell. New
york times le plus vite vendeux auteur de 21 irrefutable Lawas de management.
L’édition de Nelson business.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Tomber de la vallee”. Globalisation world peace and other lies.
Alex Perry.L’édition de MacMilan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le management gurus”.Des Lecons des livres du meilleur
management en tout temps. Chris Lauer. L’édition de Portfolio.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Les économies de commun trésor pour un planet peuplé”. Jeffreay D.
spachs.L’édition de Penguin.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le brain change lui meme”. Norman Doidge. L’édition de
M.D.Penguin edition.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “ Une vue sur des personnes qui veulent devenir rich mais ne sont
pas un peu sure”. L’édition de Benrik.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Super networking pour des professionels commercants”. Michael
salmon. L’Edition de Advantage quest.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Au tour du monde en 80 trades”. Conor noodman. L’edition de
McccMilan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “59 secondes. Pensez un peu, ca change beaucoup”. Professeur
Richard-homme intelligent . Auteur de quirkologie. Édition de Macmilan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Le murmure de l’éléphant. Etudes de la vie, et la liberté de
l’un special des éléphants”. Édition de Sidgwick and Jackson.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “roman de Alexander Mc call smith, le monde d’apres de Bertie”.
Anchor edition. Le nouvel rue 44 hors de sol.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’économie mal. Une histoire d’économiedu monde” alan beattie”.
Alan Beattie. L’édition de Penguin.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “La jeunnesse en revolté”.C.d.payne. Le journal de Nick Twisp.
Edition de Broadway.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “blog schmog”. Robert W.bly” La vérité de blogs peut et ne peut
pas faire pour votre commerce. L’édition de Nelson business.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “The X and Y of buy”. Elizabeth Pace. L’edition de Nelsonfree.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Eathleen rex une mère et son autistique ”. son de Lewis . La
musique qui transforme leur vie.
- Traduction de Francais au
Vietnamien d’une lettre commerciale de la compagnie de l’exportation de
produits maritimes de Vietlong.
-Traduction de Vietnamien a
l’Anglais des informations de la compagnie de commerce de Golden Bees.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “yahoo 1,2”-traduction de Le Minh Hoang
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “JSCi comp..pdf”, analyses de méthode de “outil” pour
l’temps-dépendante equation de Schrodinger”
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “guide pour l’utilisation de l’ internet 1,2” traduction de
Nguyen Truong Sinh
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “abstract du projet de l’alliance de l’institut de technologie de
Singapore-Massachusetts 2001/2002”
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “hack internet OS et sécurité”- traduction de Vi Dinh Cuong,
Phuong Lan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Méthode de spam et prévention de spam 1,2”, traduction de Vu
Dinh Cuong
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “google 1,2”-traduction de Le Minh Hoang
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Recherche de password et méthode de sécurité de l’information”
traduction de Vu Dinh Cuong, Phuong Lan
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Mur de feu –protection de computer –méthode de sécurité de
chercher web”- traduction de Vu Dinh Cuong,Phuong Lan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Guide de l’utilisation et l’exploration de l’internet pour des
commencants” – traduction de Tran Van Thang
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Méthodes, secretes pour l’utilisation de l’internet” – Do Manh
Dung translation.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “Distribution de video, youtube sur internet”- traduction de Le
Minh Hoang.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “L’exploration de système de sans fil”- traduction de Tu Thanh
Hai, Phuong Lan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “méthode de protection de l’information importante et méthode de discoverie de l’entrée”-
traduction de Vi Dinh Cuong,Phuong Lan.
- Traduction de l’Anglais au
Vietnamien de “méthode de l’intergration de la technologie de l’internet de
mobile -IP”- traduction de Tran Quang Huy.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét